My Chemical Romance-Famous last words 中文歌詞

※僅學術交流,非營業用途,版權所屬WMG華納音樂。

※MV及音樂並無做任何修改,個人僅非官方歌詞翻譯,供同好欣賞、學唱用,轉載請註明出處。

#廢話時間

歌詞有加一些個人觀感潤飾,要配合MV有些斷句,且我比較講究歌詞的故事性,流暢性,有時會長話短說,意境有達到就好>__<

這首歌我算是後期才迷上的XDD MV好黑暗啊~還有G大的熊貓妝~白眼~狠瞪~淒美~神經質~絲絲入扣的吼音,真的有種走火入魔的爽感!!!

#歌詞重點

A love that's so demanding 網路上有一派是寫做 loveless soul demading聽起來真的很像…..但我覺得跟上句呼應好像比較好~~

I see you lying next to me

With words I thought I'd never speak

這兩句好淒美的意境啊!!完全有畫面。第二句我原本想翻成”我想對你說的話,哽在喉頭”如果拆開來看的話可能比較接近這意思,但要呼應上句,應該是you在說話。

Awake and unafraid

Asleep or dead

這兩句我用來形容不一樣的主詞,清醒而無畏應該是”you”,而想睡或頻死應該是”me”,呼應到上上上句,刺眼的光讓他盲目,產生錯覺的感覺~~

 

 

-X-X-X-X-X-X-X-歌詞開始,MV放在最下面唷~X-X-X-X-X-X-X-X-X-

 

Now I know  我明白了

That I can't make you stay  我無法留住你

But where's your heart?  但你的心能留下來嗎?

But where's your heart?  在哪裡呢?

But where's your...  在哪裡….

 

And I know  而我知道

There's nothing I can say  我無能為力

To change that part  改變這個局勢

To change that part  改變這一切

To change...  改變...

 

So many  bright lights, they cast a shadow  燈火照明,製造了許多影子

But can I speak?  我能說一句嗎?

Well is it hard understanding  好吧,這不太好理解

I'm incomplete  我是殘缺的

A life that's so demanding  生活如此嚴謹

I get so weak  我日漸虛弱

A love that's so demanding  愛令我窒息

I can't speak  我說不出口

 

I am not afraid to keep on living  我並不怕繼續活著

I am not afraid to walk this world alone  也不怕要獨自走完我的人生

Honey if you stay, I'll be forgiven  如果親愛的你留下來,我會好過點

Nothing you can say can stop me going home  無論你怎麼說,我都會堅持下去

 

Can you see  你看得見嗎?

My eyes are shining bright  我眼裡閃爍著光芒

'Cause I'm out here on the other side  因為我正要從另一個地方出去

Of a jet black hotel mirror  從漆黑的鏡子裡

And I'm so weak  我很虛弱

Is it hard understanding  這真的不好理解

I'm incomplete  我是一個不完整的自己

A love that's so demanding  愛令我窒息

I get weak 我越來越虛弱

 

I am not afraid to keep on living  我並不怕繼續活著

I am not afraid to walk this world alone  也不怕要獨自走完我的人生

Honey if you stay, I'll be forgiven  如果親愛的你留下來,我會受到寬恕

Nothing you can say can stop me going home  無論你怎麼說,我都會堅持下去

 

I am not afraid to keep on living  我並不怕繼續活著

I am not afraid to walk this world alone  也不怕要獨自走完我的人生

Honey if you stay, I'll be forgiven  如果親愛的你留下來,我會受到寬恕

Nothing you can say can stop me going home  無論你怎麼說,我都會堅持下去

 

These bright lights have always blinded me  刺眼的光總是讓我盲目

These bright lights have always blinded me  刺眼的光令我頭暈目眩

I say  

 

I see you lying next to me  因為我好像看到妳躺在我身旁

With words I thought I'd never speak  說著我意想不到的話語

Awake and unafraid  清醒而無畏的樣子

Asleep or dead  我在作夢,還是瀕臨死亡了呢

 

重複片段~

 

 

 

 

以上純屬個人意見~~

 

來聽歌吧~如果有更好的意見都歡迎留言交流唷~~

來我的IG看看吧~會回粉唷^__^

image

我的另類羅曼史 MCR-Famous Last Words 中文歌詞 中英字幕 from ActionCat on Vimeo.

 

 

 

arrow
arrow

    瑪琍 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()