第一次認識到Killjoys這個單字,沒錯,是在我的另類羅曼史裡面的歌詞,於是我想了一下,腦中閃過的意思是:以屠殺為樂的人。

也就是說,我的第一個理解是joy去形容Kill,後來我去查了一下才知道是”掃興者”,我想真正的意思是用Kill去形容Joy,殺了樂趣的人。

這樣想起來就覺得挖靠我的思想好黑暗喔,直覺聯想到的竟然是這麼黑暗的意思XDDDDD

跟大家分享一下~但我還是沒想到Killjoys更白話的翻法OTL

 

來聽歌吧~如果有更好的意見都歡迎留言交流唷~~

My Chemical Romance-NANANA中文歌詞 live@coke sound up 2011

My Chemical Romance-NANANA 官方MV

來我的IG看看吧~會回粉唷^__^

描述: 2.png

arrow
arrow

    瑪琍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()